Sunday, April 22, 2018

A Marriage Proposal by Anton Chekhov Analysis

A Marriage Proposal is a play written by a great Russian writer Anton Chekhov. It could be classified as a humorous story where the author mocked the habits of landowners.

The play features three characters. A country farmer Tschubukov and his daughter Natalia and Lomov - their neighbor, who came to Tschubukov to ask for the hand of his daughter.

Tschubukov welcomed Lomov ceremonially: "Who is this I see? My dear fellow! ... Please sit down. It isn't right to forget one's neighbor.". When the purpose of the visit was disclosed, Tschubukov embraced and kissed Lomov, he called his daughter and left Lomov and Natalia one on one.

They started a small talk about the weather, about the chores on the farm. When Natalia asked Lomov why he was dressed up so gorgeously, he started answering. Probably, there are many ways to start a speech with a marriage proposal. Some would start talking about their feelings, about their intentions. Lomov, however, started with a precise description of his property:

"My poor aunt and her husband, from whom, as you know, I inherited the estate, always had the greatest respect for your father and your poor mother ... my property, as you know, adjoins your own. If you will be so good as to remember, my meadows touch your birch woods."

Natalia interrupted his speech on this statement "You said “my meadows”—but are they yours?" Their dispute was in a polite tone firstly but soon it became furious. When Tschubukov joined the arguing, the speakers started insulting each other. He cried that "whole Lomov family were insane!". Lomov replied "And your mother limped ... And you are an intriguer."

That debate was so violent that Lomov even had a black-out. Here is what happened next:
"Lomov. Sparks! Mists! Where am I?
Tschubukov. Get married! Quick, and then go to the devil! She's willing! (He joins the hands of Lomov and Natalia.) She's agreed! Only leave me in peace!
Lomov. Wh—what? (getting up) Whom?
Tschubukov. She's willing! Well? Kiss each other and—the devil take you both!
Natalia (groans). He lives! Yes, yes, I'm willing!
Tschubukov. Kiss each other!
Lomov. Eh? Whom? (Natalia and Lomov kiss.) Very nice! Pardon me, but what is this for? Oh, yes, I understand! My heart—sparks—I am happy.

And ... they continued arguing.

Anton Chekhov poked the fun at the habits of the landowners to marry for economic reasons rather than love. He wrote in his story a typical situation: when stubborn people started arguing about something unimportant it leads to a silly dispute. Chekhov was a recognized Master who was able to describe human nature in a manner which made the features of character familiar and funny.

Here is the link to the story:

Sunday, April 15, 2018

Travel Narrative by Bill Bryson (from A Walk in the Woods) Review

A Walk in the Woods is a travel narrative written by American author Bill Bryson. He described in the story his experiment of walking through the Appalachian Mountains. Hiking as a sports activity and as a sort of adventures becomes nowadays very popular. What motivates people to go through the woods, mountains, long distances, overcoming sometimes the great difficulties and dangers? Interesting question. Let's see what the author wrote:

"Distance changes utterly when you take the world on foot. A mile becomes a long way, two miles literally considerable, ten miles whopping, fifty miles at the very limits of conception. The world, you realize, is enormous in a way that only you and a small community of fellow hikers know. Planetary scale is your little secret.

At times, you become almost certain that you slabbed this hillside three days ago, crossed this stream yesterday, clambered over this fallen tree at least twice today already. But most of the time you don't think.

Interaction with nature is the main plotline of the story. The author with his friend went through the forest. When they reached the Appalachian Mountains the strong snowy storm begun. The map, which they had, showed the area very approximately, it was possible to say that they didn't have a map. They were lost at the peak of the mountain, during heavy snowfall, as the author wrote: "people have died in less trying circumstances".

Fortunately for travelers, they found the shelter- a small cabin for hikers, where another two people were: a father and a son. After a little rest, they continued their journey. The story has a happy ending. They had some difficulties, even troubles during this journey, but they survived, they overcame difficulties, they achieved the aim- and that's the most important thing. It probably was not the last walking trip for them.

Here is a text of the story:

Saturday, April 14, 2018

When Mr. Pirzada Came to Dine by Jhumpa Lahiri Analysis

The short story When Mr. Pirzada Came to Dine by Jhumpa Lahiri represents a recollection of Lilia, for that time - a ten-year-old girl, about the relationships in a small community of Indian immigrants who lived in a small university town in the USA. The story took place in the year of 1971 when Bangladesh became independent.

In search of compatriots, Lilia's father observed the columns of the university press, seeking surnames familiar to their part of the world. Eventually, he discovered Mr. Pirzada, and phoned him, and invited him for dinner.

Lilia remembered Mr. Pirzada as a man "bearing confections in his pocket and hopes of ascertaining the life or death of his family." Every week Mr. Pirzada came to Lilia's family and they had dinner together. As a botanic, he was granted by the Pakistani government for one year studying in the university in the USA. We lived in Dacca, which at that time was part of Pakistan. In Dacca he left his wife and seven daughters.

Lilia remembered an episode when she wanted to bring the Indian man a glass of water, and her father said that "Mr. Pirzada is no longer considered Indian ... Not since Partition. Our country was divided. 1947.” It wasn't clear to Lilia. She wrote:

"It made no sense to me. Mr. Pirzada and my parents spoke the same language, laughed at the same jokes, looked more or less the same. ... Nevertheless my father insisted that I understand the difference, and he led me to a map of the world taped to the wall over his desk. He seemed concerned that Mr. Pirzada might take offense if I accidentally referred to him as an Indian".

One day when the family had dinner with Mr. Pirzada, the father turned up the volume on TV and they "saw tanks rolling through dusty streets, and fallen buildings, and forests of unfamiliar trees into which East Pakistani refugees had fled, seeking safety over the Indian border,... a barricaded university, newspaper offices burnt to the ground" Lilia sympathized with Mr. Pirzada, she imagined his family in blazing Dacca. She prayed for the safety of his family. What else could the child do? She ate a piece of candy, wishing all the best to his family.

In contrast to events in Dacca, Lilia described some current events which took place in the university town where she lived. Nobody in the school knew about the war in Southeast Asia. They studied American Revolution, Declaration of Independence, and so on.

Before the Halloween, the children prepared pumpkins to make a Jack-o'-Lantern. Mr. Pirzada participated in that. He began carving when the national news began. It was reported that India had to make war on Pakistan. What Lilia remembered was "the knife slipped from Mr. Pirzada's hand and made a gash dipping toward the base of the pumpkin. “Please forgive me.” He raised a hand to one side of his face, as if someone had slapped him there. “I am—it is terrible. I will buy another. We will try again.” Everyone said that it was ok, they asked Mr. Pirzada don't worry. Lilia took to heart all troubles which family of Mr. Pirzada had.

The author wrote:
"I remember some nights helping my mother spread a sheet and blankets on the couch so that Mr. Pirzada could sleep there, and high-pitched voices hollering in the middle of the night when my parents called our relatives in Calcutta to learn more details about the situation."

After a while, Mr. Pirzada flew back to Dacca. He sent a letter from Dacca. He wrote that his wife and seven daughters survived, they were in an estate belonging to his wife's grandparents in the mountains. The author finished the story by this line:

"Since January, each night before bed, I had continued to eat, for the sake of Mr. Pirzada's family, a piece of candy I had saved from Halloween. That night there was no need to. Eventually, I threw them away."

The moral of the story wasn’t expressed directly. The events which happened many years ago in a remote country, shown in the News, were described by a young girl. The essential part of the story was dedicated to the description of a daily routine in a small American town. Jhumpa Lahiri communicated the idea of friendship between people, respect to the culture and traditions of other nationalities.

Here is a link to the text of the story:

Wednesday, April 11, 2018

An Analysis of 'The Distant Past' by William Trevor

The Irish writer, William Trevor, described in the short story The Distant Past the life of two people - brother and sister. They were born and grew up in a family of Protestants when Ireland was under the United Kingdom rule.

Catholics in Ireland have fought for their autonomy from the rule of the British since the eighteenth century. Great Britain's rulers (Protestants) didn't welcome that movement. By 1949 the South of Ireland declared independence from British rule. Northern Ireland stayed as a part of the United Kingdom. The tension between Catholics and Protestants reached the highest level by 1960 when the Irish Republican Army (IRA) - an outlawed group of Catholics launched the terrorist attack on Northern Ireland.

The main characters of the story lived during that time in the South of Ireland. They remembered when British soldiers came to the town. All Catholic citizens were against British. There were rumors that their father had the relationship with Catholic woman in Dublin and he spent the major part of his fortune on her. When their father died in 1924, the children discovered that they did not inherit much.

The author used the parts of the family's name for presenting their belonging to Catholics or Protestants, he wrote:

"The Middletons of Carraveagh the family had once been known as, but now the brother and sister were just the Middletons, for Carraveagh didn't count any more, except to them."

The siblings grew up on the farm they inherited from their father. They worked hard on their farm, doing their best to survive. Their favorite pastime was to visit the city weekly and mingle with the locals drinking beer and tea. They were welcomed by society.

There was a time when the area became a very popular place for tourists, the prosperity of the city grew. People thought that the Middletons were a bit of an extravagant couple, but their attitude to them was quite positive. "The visitors who came to the town heard about the Middletons and were impressed. It was a pleasant wonder, more than one of them remarked, that old wounds could heal so completely, that the Middletons continued in their loyalty to the past and that, in spite of it, they were respected in the town."

Everything changed when the terrible news came from Northern Ireland. It was about the clash between the Irish Republican Army (IRA) and the British soldiers. Here is how the author described the change in the text:

On Fridays, only sometimes at first, there was a silence when the Middletons appeared. ... It wasn’t something to laugh at any more, nor were certain words that the Middletons had gently spoken, nor were they themselves just an old, peculiar couple.

The main idea of the story disclosed in the title: the origin of the people could be stronger than people expect. The last paragraph shows that they remained Carraveagh despite their ties Catholic society:

“...he said in a rushing way that they could no longer at their age hope to make a living out of the remains of Carraveagh. … Now and again, he thought, he would drive slowly into the town, to buy groceries and meat with the money they had saved, and to face the silence that would sourly thicken as their own two deaths came closer and death increased in another part of their island. She felt him thinking that and she knew that he was right. Because of the distant past they would die friendless. It was worse than being murdered in their beds.

William Trevor grew up in Protestant family in a Catholic community. The story has a definite connotation with his experience. He drew an authentic picture of people’s attitude to some of them who have different beliefs even if they are close acquaintances. The distant past could appear in present and become a barrier which society is not able to overcome.

This is a link to the text of the story:

Saturday, April 7, 2018

A Devoted Son by Anita Desai Analysis

The short story A Devoted Son was written by Indian writer Anita Desai. Her mother was German, her father was Indian. She used to speak in different languages- German at home, Hindi on the streets and English at school. Her literary works became well-known, first abroad, and only later in her country, India.

Belief in the family's values was so strong for her that when she became a writer, she hid her works from children. Children used to see her only as their mother, not as a society figure.

There are two main characters in the story: the father - Varma and his son - Rakesh. The first scene describes the reaction of success which Rakesh achieved by passing the exams.

"When the results appeared in the morning papers, Rakesh scanned them, barefoot and in his pajamas, at the garden gate, then went up the steps to the veranda where his father sat sipping his morning tea and bowed down to touch his feet. “A first division, son?” his father asked, beaming, reaching for the papers. “At the top of the list, Papa,” Rakesh murmured, as if awed. “First in the country.

The locals came to congratulate Varma, praising his son. "To everyone who came to him to say, “Mubarak, Varma-ji, your son has brought you glory,” the father said, “Yes, and do you know what is the first thing he did when he saw the results this morning? He came and touched my feet. He bowed down and touched my feet.

Rakesh won a scholarship, he studied in the USA and he returned home. It was unusual because most of the students who studied abroad, married there and found a better place for living. But he came back. Moreover, he agreed to marry a girl whom his mother choose for him.

He started working at the local hospital. Soon he was appointed as the Director. Later he set up his own clinic. He became the richest man in the town. Because of old age, his mother died and his father became ill. As he did all time, Rakish daily came to his father's room to talk with him, "on returning from the clinic in the evening, persuaded the old man to come out of his room ... and take the evening air out in the garden".

Father thought about his son as a "pearl amongst pearls", he was proud of Rakesh. That changed when the state of health of the old man became worse.

"One day when the father was really sick, having ordered his daughter-in-law to make him a dish of soojie halwa and eaten it with a saucerful of cream, Rakesh marched into the room, not with his usual respectful steps but with the confidence and rather contemptuous stride of the famous doctor, and declared, “No more halwa for you, Papa. We must be sensible, at your age ... nothing fried, nothing rich.

Varma didn't agree with these measures, he even gave some money to his grandson, sending him to the nearest shop for buying halwa for him. This plan was disclosed and Rakesh was ashamed of his father saying that he was trying to turn a little son into a liar.

Varma suffered. He complained to his old neighbor- Bhatia, that his son doesn't give him a food which he asked. Bhatia couldn't believe: "No butter? No oil? How does he expect his father to live?” Old Varma nodded with melancholy triumph. “That is how he treats me—after I have brought him up, given him an education, made him a great doctor... Let me tell you,” Varma whispered eagerly. “Today the family was having fried fish—I could smell it. I called to my daughter-in-law to bring me a piece. She came to the door and said No . . .

The climax of the story occurred in the end. When Rakesh brought father next portion of medicine, Varma cried angrily: “Keep your tonic—I want none—I want none—I won't take any more of—of your medicines. None. Never,” After that: "He closed his eyes and pointed his chin at the ceiling, like some dire prophet, groaning, “God is calling me—now let me go.

The story was the subject of many courses in the schools and colleges. Through Google searching machine we can find a lot of essays and analysis. One of the common interpretation presents the disagreement between two main characters as a conflict between new and old or between West and East. The author left readers the choice to define what is good and what is bad in the story and the title "A Devoted Son" would be seen differently.

This a link to the text of the story: